So-net無料ブログ作成
検索選択

Sunday, November, 22nd, Lesson 45

https://marikolady2011.wordpress.com/2015/11/22/sunday-november-22nd-lesson45/

Sunday, November, 22nd, Lesson45

 Giuilo

小学生が外国の方に教える!日本語会話教室!45

http://www3.nhk.or.jp/lesson/audio/english/Lesson45.mp3

Lesson 45 You look depressed.

Cuong’s senior Mr Sato keeps sighing in the seat next to him.
Noticing that, Miss Yamada speaks to Mr Sato. 

Key Phrase: GENKI NAI NE

Detail Script
山田ねぇ、元気ないね。どうしたの?
Hey, you look depressed. What’s wrong?
YAMADANÊ, GENKI NAI NE. DÔ SHITA NO?
佐藤ちょっと嫌なことがあってね。
I’ve had a slightly unpleasant experience…
SATOCHOTTO IYA NA KOTO GA ATTE NE.
山田気分転換に何か食べに行かない?
高橋さんも誘おうよ。
まだ仕事しているはずよ。
Shall we go forsomethingto eat to have a change of air?
Let’s invite Miss Takahashi, too.
I’m sure she is still working.
YAMADAKIBUN TENKAN NI NANI KA TABE NI IKANAI?
TAKAHASHI-SAN MO SASOÔ YO.
MADA SHIGOTO SHITE IRU HAZU YO.
クオン僕も行きます!
I’ll join you!!
CUONGBOKU MO IKIMASU!

Tips for Living in Japan (じょうたつのコツ)

Who holds the household purse strings at your home? At about 70% of Japanese families, wives control the management of familyfinances. This means that husbands only have a limited amount of money to use freely.
According to the result of the “Salaried Workers’ SpendingMoney” survey which has been carried out every year by a bank for more than 30 years, the average amount of spending money in 2010 was 40,600 yen per month. More than half of the respondents said they use that money for “lunch” and “expenses for hobbies.”

You need to good at making ends meet to squeeze out enough money from a limited amount of spending money not only for lunch but also for the cost of food and drinks to deepen your friendship with colleagues and for your hobbies. To the question “What do you save money on most?” in the questionnaire, most men answered “lunch expenses.” It seems they take a lunch box to work or choose a cheap restaurant as often as possible.  



共通テーマ:blog

Saturday, November, 21st, 2015

https://marikolady2011.wordpress.com/2015/11/21/saturday-november-21st-2015-2/

http://www3.nhk.or.jp/lesson/audio/english/Lesson44.mp3

Lesson 44 In all sincerit

Cuong made a major mistake in his work
and gave some trouble to a client.
In order to regain some trust, he takes some action. 

Key Phrase: SEISHIN-SEII

Detail Script
部長遅くまでやっているね。
You’re working late, aren’t you?
BUCHOOSOKU MADE YATTE IRU NE.
クオンはい。先方におわびの手紙を書いています。
Yes, sir. I’m writing an apology letter to the client.
CUONGHAI. SENPÔ NI O-WABI NO TEGAMI O KAITE IMASU.
部長わが社のモットーは誠心誠意。
失敗しても、その心がけが大切です。
Our company motto is “in all sincerity”.
Even if you make a mistake, that sort of mental attitude is important.
BUCHOWAGASHA NO MOTTÔ WA SEISHIN-SEII.
SHIPPAI SHITE MO, SONO KOKOROGAKE GA TAISETSU DESU.

Tips for Living in Japan (じょうたつのコツ)

Japanese companies often express their corporate philosophy using a four-character compound word. The motto of Cuong’s company is Seishin-seii(in all sincerity). This word is often used in the service industry.
Another example is Fueki-ryûkô, meaning “the principle of immutability and fluidity”. Matsuo Basho, the great haiku poet, is said to have advocated its use to express the essence of haiku. Fueki means “immutability” and ryûkô means “fluidity, always seeking for something new as time goes by.” The word suggests that although immutability and fluidity seem to be contrary to each other, their interchange is vital.

Finally, we will introduce a four-character compound word that is very popular among the Japanese: Ichigo-ichie. This saying originated in the art of tea ceremony and it indicates “a once-in-a-lifetime experience.” It means that you should cherish every valuable moment and treat guests with complete sincerity because it is an experience that will never be repeated.  



共通テーマ:blog

Tuesday, November, 10th only human


 12043099_775372672608769_3370939888592061195_n.jpg
2015/11/10
only human」  
only human
A: Listen !
 It says that 
at the press conference 
 the President blew his nose.

listen= Are you listening to me?
say= He said he'd call back.
conference= Ms. Chen is in conference at the moment.
 
B: After all he’s 
only human.

After all= Rita didn't have my pictures after all.
human= NASA said the accident was a result of a human error.


共通テーマ:blog

Monday, November, 9th only too

 417060_446792402044226_2087062118_n.jpg

https://www.facebook.com/yoko.nishii.37

2015/11/9
「only too」  
only too

A: Please go with me,
if you will.

please= Please put the dirty plates here.
with= Connie smiled with pride.
will= I'll go shopping later.

B: I'll be only
too happy to.

too= You're going too fast !
happy= You look happier today than yesterday.



共通テーマ:blog

Sunday, October, 8th only

 

 10505591_504462223044829_7137078640203544082_n.jpg

https://www.facebook.com/yoko.nishii.37

2015/11/8
「only」  
only

A: Will Santa come again
pretty soon?

soon= How soon can you leave for New York?

B: He came here only
yesterday, Jeff.
You'll have to wait
for one year.

wait= We had to wait for 45 minutes for a bus.

A: Why don't you wear
your overcoat?
It's pretty
cold outside.

wear= Why aren't you wearing your glasses?

B: I know it.
But I lost
my only overcoat
the other day.

lost= We lost a lot of money on that deal.
other= Here's one sok, where's another one?



共通テーマ:blog

Friday, November, 6th onion

12003994_1657045057900027_1062229460627997985_n.jpg
 

2015/11/6
「onion」  
onion

A: I'm very sorry, Mother.
I'll behave from now on.
So please don't cry.

sorry= I'm sorry, I didn't mean to scare you.
behave= Lions in a zoo do not behave like lions in the wild.
fron now on= Mom says we have to be home by 9:00 from now on.

B: I'm not crying, Bob.
I can't keep back my tears
while slicing
these onions.

tears= Brian burst into tears.
slice= Could you slice the bread?


共通テーマ:blog
メッセージを送る